⤴ Photos from FAM48INA's post New!
⤴ Photos from FAM48INA's post New!

⤴ Photos from FAM48INA's post New!

⤴ Photos from FAM48INA's post New!

[TRANSLATE] Wawancara Nagahama neru di billboard JAPAN HOT 100 COUNTDOWN" (Nippon Broadcasting) tentang single ke 8 Keyakizaka46 "黒い羊" (Kuroi Hitsuji) 『黒い羊』は、同じ意見を持つ“白い羊”の群れの中に、そうではない自分が混ざっていることの孤独感が描かれた楽曲。集団の中での仲間はずれな1人を“黒い羊”と表現しているが、長濱曰く、メンバーそれぞれが自分のことを“黒い羊”だと思っている部分があるのだそう。そういった、集団の中にいても疎外感を感じている人が世の中に大勢いることを踏まえ、「そういう人に寄り添える曲になれば」と長濱は話した。 "Kuroi hitsuji" adalah sebuah lagu di mana sebuah rasa "kesepian" berbaur dengan orang lain yang digambarkan dalam kawanan "domba putih" . Nagahama mengatakan salah satu member memerankan sebagai kuroi hitsuji itu sendiri "black sheep", namun member lain juga secara tak langsung menganggap dirinya sebagai sosok "black sheep" juga. Neru menjelaskan , "lagu kali ini benar-benar menggambarkan realita orang-orang banyak," berdasarkan fakta bahwa ada banyak orang yang merasa asing bahkan jika mereka berada dalam kelompok. また、長濱は『黒い羊』のミュージックビデオについても言及。とある事件現場のような場所にワイドショーのレポーターが集まり、それを尻目にメンバーの平手友梨奈演じる女性が彼岸花の花束を持ってビルの中を歩いていくシーンからスタートし、メンバーを抱きしめたり抱きしめられたり突き放したりと、インパクトのあるシーンが続いていく。ファンの間では既に様々な解釈が生まれていることから「あまり(内容を)言い過ぎない方がいいのかな」と話しつつも、長濱はあくまで自分の解釈として語り始めた。 Nagahama menjelaskan MV "Black Sheep". Di awali wartawan yang berkumpul di suatu tempat kejadian, lalu dimulai dengan sosok perempuan yang di perankan Hirate yurina berjalan di dalam gedung dengan seikat bunga Higanbana,kemudian adegan berpelukan dan di lempar oleh beberapa member selama berjalanya lagu itu. Nagahama kemudian berbicara "lebih baik aku tidak mengatakan terlalu banyak" karena berbagai asumsi mulai muncul di antara fans, Nagahama berbicara itu hanya sebagai asumsi dari dirinya sendiri. 長濱:1階、2階、屋上と、どんどん進んでいくんですけど、最初は1階にメンバーがいて。今回のミュージックビデオは衣装もそれぞれ違って、それぞれがそれぞれの人間を演じていて。そのときに、監督さんからも説明があって「あなたはこういうことで絶望しています」とか Nagahama: Kita (penonton) akan di bawa cepat untuk melihat dari Lantai 1,lantai 2, dan sampai ke rooftop. Di awal semua member berada di lantai bawah,dan di dalam MV setiap member mengenakan kostum berbeda beda memerankan tokoh mereka masing-masing. Di suatu waktu Sutradara berkata kepadaku "kamu harus depresi seperti ini" 天野:メンバー1人1人に?みんなそれぞれ悩みを抱えている(という設定)ってこと? Amano: Masing-masing member? maksudnya mereka memiliki masalah sendiri-sendiri (Seting)? 長濱:そうです。私は“就職試験が上手くいかなくて絶望している女の子”で。平手演じる主人公が、孤独を感じている女の子たちを抱きしめに行ってエスコートしていくんですけど。でも傷を負っていたり闇を抱えていたりすると、そんなに簡単に心って開けないので、やっぱり最初の方は突き飛ばされたり突き返されたりしていくんですよ Nagahama: Benar. Aku memerankan seorang gadis yang putus asa karena tes keterampilan kerja". kemudian sosok protaginis yang di perankan hirate berusaha memeluk gadis-gadis(member) yang merasa kesepian dan berusaha melindunginya. Tetapi jika kamu(hirate ) melukai ataupun terjerumus ke sisi gelap , kamu tidak dapat membukanya (memperbaiki) dengan begitu mudahnya, sehingga pemeran utama akan didorong ataupun ditolak. 天野:1階の部分ではそうなのね? Amon: Apa itu bagian di lantai 1? 長濱:どんどん階段上がって2階に行くんですけど、2階では平手が子供時代のことを思い出したりする描写があって、その横を通っていって。2階にもメンバーがいるんですけど、そこではぶつかり合うというか。突き放されてもまた抱きしめに行って、痛みを分かち合いながらというか、ぶつかり合って傷つけ合いながら、分かり合おうとしている部分を演じていて、 Nagahama: Aku berada di tangga yang akan menuju ke lantai 2,Namun di lantai dua di sepanjang bagian itu akan mendiskripsikan saat masa-masa kecil (hirate), beberapa member juga di tempatkan di lantai dua. mereka berpelukan, saling melemparkan satu sama lain, berbagi rasa sakit dengan memeluk untuk saling memahami dengan yang lainya. 天野:うんうん Amon:Hemm.... 長濱:で、屋上に上がっていくんですけど、その後はみんなで抱き合ったり、触れ合うっていう表現をしているんです Nagahama:Kemudian, aku beranjak ke Rooftop,setelah itu mereka semua meng expresikan perasan mereka dengan saling memeluk satu sama lain. 天野:そんなストーリーがあったの? 1階ではまだバチバチ相譲れず、2階ではお互いのことを言い合えるぐらいの関係になり、最後には分かち合えるぐらいの関係になってると Amon:Seperti itu kah ceritanya? Di lantai pertama, menggambarkan kalau "Aku masih belum mau menyerah", kemudian di lantai dua menggambarkan tentang hubungan tentang satu sama lain, dan pada akhirnya itu adalah tentang bagaimana cara untuk saling berbagi 長濱:そうなんです。見てほしいんですよ~。ぜひ! Nagahama:Benar sekali. aku ingin sekali melihatnya,sungguh! 階を上がっていくにつれて徐々に分かち合えるようになっていくという、人間関係を描いた内容になっていると語った長濱。さらに、 Neru mengatakan semakin naik ke atas,semakin menggambarkan hubungan manusia bahwa semua menjadi mungkin untuk saling berbagi dan memahami *Maaf kalau ada salah dalam menerjemahkan karen keterbatasan admin dalam menyusun kosakata tsb. Source: http://bit.ly/2BAttKI Record Radio In YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=shg2CkBaFSI (menit ke 31:00) #YuiRena



(Feed generated with FetchRSS)



Photos from FAM48INA's post Salkus Grad Foto Wallpaper MP3 Download Chord Biodata Fakta Profil Pics Gurabia Gravure Facts Eng Sub Blog Translation

Complete Version Full
Buka Komentar